LISFOD [לספוד] > Lamentar

“Lisfod” (לספוד) es un verbo hebreo que significa: “Lamentar“, “hacer duelo“, “llorar con lamento profundo” o “dar un elogio fúnebre“.

Proviene de la raíz ס-פ-ד (S-F-D), que está relacionada con el acto de expresar dolor o aflicción pública por la muerte de alguien, incluyendo palabras de honor y tristeza.

Sinónimos / Expresiones relacionadas:

  • Hacer duelo
  • Lamentarse
  • Llorar profundamente
  • Elogiar al difunto
  • Expresar dolor

“Y vinieron a Hebrón para llorar a Sara y para hacer duelo por ella (lisfod leSarah).”
Génesis 23:2

Aquí, Abraham “hizo duelo” por su esposa Sara, demostrando el uso de לִסְפּוֹד como una expresión pública de aflicción y honra a quien ha partido.

Importancia espiritual:

Lisfod no solo es una expresión emocional, sino una forma de honrar la vida de quien ha fallecido. En el contexto bíblico y hebreo, el duelo no es solo tristeza, sino también una manera de:

  • Reconocer el valor de la vida del ser amado.
  • Procesar el dolor de la pérdida con dignidad.
  • Recordar que la muerte no es el fin, sino parte de un propósito eterno.

Este acto también es una oportunidad para reflexionar sobre nuestra propia vida, nuestro caminar, y nuestra relación con el Eterno.