“Lisfod” (לספוד) es un verbo hebreo que significa: “Lamentar“, “hacer duelo“, “llorar con lamento profundo” o “dar un elogio fúnebre“.
Proviene de la raíz ס-פ-ד (S-F-D), que está relacionada con el acto de expresar dolor o aflicción pública por la muerte de alguien, incluyendo palabras de honor y tristeza.
Sinónimos / Expresiones relacionadas:
- Hacer duelo
- Lamentarse
- Llorar profundamente
- Elogiar al difunto
- Expresar dolor
“Y vinieron a Hebrón para llorar a Sara y para hacer duelo por ella (lisfod leSarah).”
— Génesis 23:2
Aquí, Abraham “hizo duelo” por su esposa Sara, demostrando el uso de לִסְפּוֹד como una expresión pública de aflicción y honra a quien ha partido.
Importancia espiritual:
Lisfod no solo es una expresión emocional, sino una forma de honrar la vida de quien ha fallecido. En el contexto bíblico y hebreo, el duelo no es solo tristeza, sino también una manera de:
- Reconocer el valor de la vida del ser amado.
- Procesar el dolor de la pérdida con dignidad.
- Recordar que la muerte no es el fin, sino parte de un propósito eterno.
Este acto también es una oportunidad para reflexionar sobre nuestra propia vida, nuestro caminar, y nuestra relación con el Eterno.