SAFAD [סָפַד] > Hacer duelo

La palabra hebrea “Safad” (סָפַד) significa: Lamentar, llorar, hacer duelo, pronunciar un lamento fúnebre.

Se refiere al acto de expresar dolor profundo por la pérdida de un ser querido o por una tragedia, y también al acto ceremonial de luto o duelo en el contexto del pueblo de Israel.

Sinónimos / Palabras relacionadas:

  • Lamentar
  • Llorar
  • Hacer duelo
  • Gemir
  • Enlutarse
  • Clamar

“Y David lamentó (safad) a Saúl y a Jonatán su hijo con esta endecha.”
2 Samuel 1:17

Aquí vemos cómo David expresó públicamente su dolor con un canto de lamento, un “safad”, mostrando respeto, tristeza y honor hacia los caídos.

Importancia espiritual:

En la cultura hebrea y en la Escritura, safad no es solo una expresión emocional, sino una respuesta espiritual ante la pérdida y el juicio. El lamento sincero es una forma de honrar a los muertos, pero también de reflexión y arrepentimiento, especialmente en momentos en que el pueblo se alejó del propósito divino.

El duelo —expresado como safad— es parte del proceso humano y espiritual de reconocer la fragilidad de la vida, buscar consuelo en el Eterno, y prepararse para restauración.